据《韩国经济》日前报道,《雪滴花》自播出以来就争议不断,这次又因为剧中有钱人家的太太聚在一起打麻将的画面受到批评。在上月25日播出的第4集中,出现了太太们一边聊天一边打麻将的画面。
《雪滴花》出现麻将画面
报道称,虽然麻将是中国的传统游戏,但在韩国却不是大众游戏。不少人连麻将的规则都不知道。在这部以1987年为时间背景的作品中,作为社会支配阶级的人物在打麻将的设定,引起了一些反感,有批评声音称这部剧 “继歪曲历史之后还加入了中国色彩”。
有网友表示要对编剧进行调查。
“调查下编剧是什么人”。
“打住吧。如果是要出口到中国的,就不要在国内播放了。”
值得一提的是,韩国多部电视剧曾因剧中出现中国元素而引发争议。去年3月,韩国电视剧《朝鲜驱魔师》因为剧中出现中国饺子、中国酒、中国月饼和皮蛋等画面而引发一些韩国网友不满。有极端人士甚至扬言要对编剧“处以死刑”。
此外,在去年3月14日晚播出的热播剧《文森佐》第八集电视剧中,女主洪车英向男主文森佐递上一份中国品牌的“自热式拌饭”(中文名为“自嗨锅”),还说道:“在看有趣的内容时一定要有好吃的东西”,引发一些观众不满。在去年1月初播放的韩剧《女神降临》中,也植入了不少中国品牌的广告。不少韩媒趁机炒作,认为要警惕中国资本通过文化产业“入侵”韩国,甚至造谣称中国要把韩国历史纳入中国历史。
事实上,韩剧投放中国广告早已有之。也有人认为动辄上纲上线是小题大做,过于极端,电视剧等文化产品本来就应该兼容并蓄,炒作民粹反而无益于本国文化的传播。
栏目主编:顾万全
本文作者:环球网 江南老丁
文字编辑:杨蓉
题图来源:图虫
图片编辑:徐佳敏