北京人艺、上话演员携手,《渐入佳境》中文版首演

每一个爱情故事,都需要一点勇气和一点巧合。话剧《渐入佳境》10月21日至30日在上海话剧艺术中心·戏剧沙龙首演,这也是本剧第一次以中文版形式与观众见面。

话剧《渐入佳境》是由英国青年剧作家大卫·艾尔德里奇创作的现实主义话剧,2017年在伦敦的英国国家剧院小剧场首演。2018年1月,导演鲁伊莎在伦敦看到《渐入佳境》,历时四年将其搬上舞台。

《渐入佳境》从周六夜晚开始,属于劳拉的暖房派对刚刚结束,劳拉的“朋友”丹尼还未离开,两人开始倾诉自己的生活,也开始了解对方一直深埋在心底的过往。北京人民艺术剧院的演员于明加将在舞台上饰演劳拉,上海话剧艺术中心演员许圣楠饰演丹尼。鲁伊莎说,“两位主演分别毕业于中戏、上戏,在创排《渐入佳境》过程中,这种差异碰撞出奇特鲜明的火花。于明加不断思考,不断加深对人物的刻画,力求精准。我和许圣楠是第二次合作,从《罪人》到《渐入佳境》,他对于角色的情感变化把握非常精准,经常能在排练过程中迸发出新的灵感。”

剧中两人对话时的情绪细微变化,是该剧获得成功的“基石”。前期准备中,鲁伊莎和剧本翻译陆怡译反复研究原版作品,把握每一处看似不起眼却对剧情有所推动的细节,力求在翻译创作的过程中,不流失原作精髓,同时也更符合国内都市文化和观众的情感需求。

“《渐入佳境》故事发生在伦敦,但生活在不同都市中的人们对生活、感情、工作等有着奇特的同样感受,关于爱情、痛苦、失落、渴望有着相似的感觉。无论在哪一个城市,人们可以共情。”鲁伊莎希望呈现给观众的感受是巧妙、精美的,富有细节和思考空间。在《渐入佳境》舞台上,所有情节都发生在劳拉和丹尼的对话中,看似细碎的台词和交流组成整场演出。“劳拉和丹尼之间彼此吸引却又彼此抗拒,对于生活和爱情的向往,我相信是很多观众向往的人生态度。”

栏目主编:李君娜

文字编辑:李君娜

本文作者:诸葛漪

图片编辑:曹立媛